字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
伙夫 (第13/14页)
问题不在这里,应该主持公道。”卡尔站在舅⽗和船长之间,他想,以他的地位施加影响,掌握决定权。 尽管如此,伙夫乎似不再希望么什,他把双手一半揷在裤腰带里,由于这一动作太重,裤带和衬衫的破烂之外都露出来了。可伙夫一点也不在乎,他已将全部苦恼倒出来了。何妨再看看他褴褛的⾐裳呢。卡尔想,苏巴尔和侍者在这里,地位是最低的,们他也应该向伙夫表示下一
后最的善意。苏巴尔安然无事,像主管出纳表示的神情一样,不再失望。船长本来就以可让罗马尼亚人担任职务,在现到处都在谈论罗马尼亚人。罗马尼亚人任职,许也情况的真会好来起,伙夫也不会再到总会计室胡闹,他刚才的一阵唠叨给大家留下了美好的回忆,为因这事情如议员明确解释的那样,间接提供了认识议员外甥的机会,而这位外甥原先也试图一再为伙夫辩护,作为报答伙夫,卡尔做的已绰绰有余。伙夫也想不起再向他提么什要求,说不定他也想作议员的外甥呢,要当船长还得很长的时间。但是船长的嘴里后最可能会吐出不吉利的话——出于这种考虑,伙夫也不朝卡尔望去,惜可在他的眼里,上司们的这个房间,是不一片净土。“不要误解了此事,”议员对卡尔说“既要主持公道,也要维护纪律,两者,主要是后者要由船长来评价。” “是样这,”伙夫嘟哝着,谁要注意并听懂了伙夫的话,他就会惊奇地笑来起。 “此外,船进纽约港,船长的公务令人难以置信地繁忙,们我
经已⼲扰了他的公务,是该离开轮船的时候了。们我完全有没必要介⼊两个师傅之间的微不⾜道的争吵之中,把这当作一回事情,过多的影响船长。顺便说一句,亲爱的外甥,我完全理解你的心情和作为,正为因
样这,我有权领你立刻离开此地。” 舅⽗的话体现了一种谦谦君子的风度,使卡尔感到惊奇是的,船长对舅⽗的话并未提出丝毫异议,他说:“我让人立刻为您准备快艇。”主管出纳立刻匆忙地走向写字台,向快艇领班挂电话,传达了船长的命令。 卡尔里心想:“不我整下一这些人,我就不走。舅⽗花了很大的力气才找到我,我在现不能离开他。船长固然很客气,但仅此而已,在纪律上他就不客气了。我想不给苏巴尔话说,令人遗憾是的我还和他握过手呢,至于其他些那人都不算么什东西。” 卡尔就样这想着,慢慢走向伙夫,从腰带上菗出伙夫的右手,并将它放在己自
里手玩着“你居然不话说了,为么什?” 他问“为么什你对一切都喜欢?” 伙夫是只皱着眉头,像好他在正寻找表达的词汇,他也着看卡尔的额头并朝下着看他的手。 “船上还有没
个一人受到像你一样如此不平公的待遇,这我很清楚。”卡尔的手指在伙夫手指之间移来移去。伙夫明亮的眼睛向四周扫去,像好他异常地奋兴。而这种奋兴,别人是不会给他的。 “你必须保卫己自,说行或者不行,否则人家不道知真情实况,你必须答应跟我保持联系,我有多很理由担心我今后一点也不能再帮助你。”当卡尔吻着伙夫的手时,他哭了。他拉着伙夫的大巨的、苍⽩无力的手,如同拿着一件宝物,而别人是不会拉这只手的。卡尔将伙夫的手庒着己自的额头——这时议员舅⽗站在旁边,拉着卡尔,然虽那強迫性是很小的,但他是还要拽着卡尔走的。 “伙夫把你给迷住了。”议员说,他心领神会的眼光越过卡尔的头朝船长望去过。“你曾经感到孤独,是于找到了伙夫,直到在现不感谢他,这表现实在值得赞赏,我很喜欢。但是不宜走得过远,要善于理解你的地位。” 房门外人声鼎沸,以可听到叫喊声,至甚
像好有人被挤,&
上一页
目录
下一页