字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
伙夫 (第7/14页)
那在大人物下面的穷苦百姓还抱着同情的态度,他朝卡尔严肃地点了点头,他乎似想说点么什。 在窗外,海港生活照样进行,一艘平底载货船上的许多桶,堆得如山⾼,且而堆得出奇的合理,不会滚到海中去。这艘货船经过时,房间都几乎变暗了。小的摩托艇在飞驶,艇舵旁边笔直地站着个一人,摩托艇就是按照这人的手势呈流线型前进。卡尔若有时间,肯定要欣赏这一奇观。带有特点的浮标到处都有,在不平静的⽔波中立独地时起时伏,人们都带着惊异的目光着看这些飘浮物,航海客轮的小船由⼲劲十⾜的⽔手划着前进。旅客们被赶到船上静静地等待着。们他依照航路变换的景⾊更换们他的视线。一种永无休止的运动,一种喧闹,从活动不已的元素到无可奈何的人类,到们他的工作,是都
样这。然而一切都要求赶快,要求明确,要求详尽说的明。们我的伙夫在⼲么什呢?他说得満⾝是汗,他那颤抖的手长时间拿不住搁在窗台上的文件,他从各个方面历数了对苏巴尔的抱怨。按照他的意见,那许多劣迹的中任何一条都以可埋葬苏巴尔。但他向船长叙述的,仅仅是一团乱⿇线,伤心而理不出头绪,那位拿竹杖的先生早就始开对着天花板轻吹口哨了。海关员官面无表情地拦住军官让他再次停止工作,船长平静地听着伙夫的抱怨,主管出纳在船长的⼲预面前也只好加以自制。侍者站得笔直,时刻等待着船长对伙夫的有关命令。 卡尔不能无所事事,他慢慢走向人群,在行进过程中他较快的谋划着如何尽可能机警地处理这件事。剩下的时间不多了,顺利而迅速地退出这间房子的关键时刻到了。应该说,船长是个好人。此外,恰恰是在现,卡尔乎似
得觉作为个一公平的上级,应该表表态了。然而,他终究是不一门以可玩弄的乐器,在现他要启发伙夫,內心充満愤怒,终于要暴发了。 是于卡尔对伙夫说:“您应该说得简单明了一些;您说得乱七八糟,船长先生无法判断,他道知所有师傅和些那跑腿小伙的名字,至甚教名吗?你说出这些名字来,他能立刻道知是谁吗?把你的苦恼整理下一,先捡最重要说的,后讲其它,许也其中大部分根本都不必讲了,是这您一直跟我明明⽩⽩说过的呀!”卡尔自我解嘲地想,如果个一人在国美能偷箱子的话,那也能到处行骗。 要是能有所帮助该多好啊!是是不
经已迟了呢?伙夫立刻停止诉苦,当伙夫听到这个熟悉的音声,他至甚连卡尔也不大认识了。他的眼睛充満了泪⽔,是个一
人男的尊严受到了伤害的泪⽔,是难以忍受的回忆的泪⽔,是目前最痛苦的流露,在现是一片沉寂,卡尔默默领悟到要立即改变己自
话说的方法,为因他乎似
得觉
己自所说的一切并未获得一点点认可;从另外一方面看,他等于么什也有没说;也不能要求先生们听完全部的情况,在这个节骨眼上,卡尔,这个唯一的追随者帮腔,教不要么这罗嗦,以致于让一切的一切都消失了。卡尔想,要是我当时不看窗外的景⾊,早点过问这事就好了。他把双手靠着裤缝,表示一切希望都完了。但是伙夫是误解了,他察觉卡尔的话里暗蔵着己自的责备,出于好意,他想劝阻卡尔不要再⼲预了,了为稳妥,他始开和卡尔议论开来。这时圆桌旁边的先生们对这种无聊的喧闹早就心怀不満,这种喧闹⼲扰了们他的工作。主管出纳得觉船长的耐心不可理解,正要发作;侍者,完全站在主人们一边,用蛮横的眼光打量着伙夫,对拿竹制手杖的先生,船长时不时用友好的眼光着看他,拿竹制手杖的先生对伙夫完全是冷漠的,使卡尔感到厌恶是的R
上一页
目录
下一页